-
1 correggere le bozze
полигр. править гранкиDictionnaire polytechnique italo-russe > correggere le bozze
-
2 correggere le bozze
гл.общ. править корректуруИтальяно-русский универсальный словарь > correggere le bozze
-
3 correggere
corrèggere* vt 1) исправлять, поправлять correggere le bozze -- править корректуру 2) приправлять <добавлять> для вкуса correggere il caffè col cognac -- добавить в кофе коньяку 3) med корригировать (зрение) 4) scient корректировать corrèggersi 1) исправляться 2) (di qc) избавляться (от + G) -
4 correggere
corrèggere* vt 1) исправлять, поправлять correggere le bozze — править корректуру 2) приправлять <добавлять> для вкуса correggere il caffè col cognac — добавить в кофе коньяку 3) med корригировать ( зрение) 4) scient корректировать corrèggersi 1) исправляться 2) ( di qc) избавляться (от + G) -
5 correggere
v.t.1) исправлять; проверять; поправлятьse sbaglio parlando russo, tu correggimi! — когда я делаю ошибки в русском языке, поправляй меня!
correggimi se sbaglio, ma secondo me... — может, ты со мной не согласен, но, по-моему,...
2) (aggiungere) добавлять -
6 correggere
непр. vt1) исправлять, поправлятьcorreggere le bozze — править корректуру2) приправлять / добавлять для вкусаcorreggere il caffè col cognac — добавить в кофе коньяку3) мед. корригировать ( зрение)•Syn:emendare, aggiustare, acconciare, rabberciare, restaurare, rifare, rivedere, ritoccare, riformare, rammendare, rassettare, rappezzare; accomodare; ravvedersi, migliorare, modificarsiAnt: -
7 correggere
correct* * *correggere v.tr.1 to correct, to rectify, to put* right: correggere bozze di stampa, to read proofs; correggere un'operazione, to rectify (o to correct) an operation; devi correggere la tua pronuncia, you'll have to improve your accent; correggimi se sbaglio, correct me if I'm wrong; dovrebbe correggere il suo carattere, he should mend his ways (o improve his character)3 ( vini) to purify; ( altre bevande) to lace: correggi il tuo caffè col cognac, lace your coffee with cognac.◘ correggersi v.rifl.1 ( liberarsi da un vizio) to mend one's ways, to improve: correggere dal vizio di fumare, to break oneself (o to rid oneself) of the habit of smoking, to give up smoking; non dice più tutte quelle parolacce: è riuscito a correggere, he has stopped swearing: he succeeded in breaking the habit2 ( rettificare un errore) to correct oneself: ha risposto in modo sbagliato, ma si è corretto, he made a mistake but immediately corrected himself.* * *1. [kor'rɛddʒere]vb irreg vt(gen) to correct, (compiti) to correct, mark Brit, grade Am, Tip to proofread, (fig : abuso) to remedy...correggimi se sbaglio —... if I'm not mistaken
2. vr (correggersi)to correct o.s.* * *[kor'rɛddʒere] 1.verbo transitivo1) (eliminare gli errori da) to correct [ testo]; to read*, to check [ bozze]; scol. to mark BE, to grade AE [copia, esame]2) (modificare) to correct, to rectify [errore, difetto, osservazione]; to adjust [ cifre]correggere il tiro — mil. to alter o adjust one's aim; fig. to adjust o modify one's tactics
correggimi se sbaglio, ma... — correct me if I'm wrong but
3) (aggiungere liquore a) to lace [ caffè] ( con with)2.verbo pronominale correggersi1) (parlando) to correct oneself2) (migliorarsi) to improve oneself, to mend one's ways* * *correggere/kor'rεddʒere/ [59]1 (eliminare gli errori da) to correct [ testo]; to read*, to check [ bozze]; scol. to mark BE, to grade AE [copia, esame]2 (modificare) to correct, to rectify [errore, difetto, osservazione]; to adjust [ cifre]; correggere il tiro mil. to alter o adjust one's aim; fig. to adjust o modify one's tactics; correggimi se sbaglio, ma... correct me if I'm wrong but...II correggersi verbo pronominale1 (parlando) to correct oneself2 (migliorarsi) to improve oneself, to mend one's ways. -
8 proofread
['pruːfriːd] 1.verbo transitivo (pass., p.pass. - read [-red])1) (check copy) correggere2) (check proofs) correggere le bozze di [ novel]2.verbo intransitivo (pass., p.pass. - read [-red])1) (check copy) correggere2) (check proofs) correggere bozze* * *[-,red]past tense, past participle; = proofread* * *['pruːfriːd] 1.verbo transitivo (pass., p.pass. - read [-red])1) (check copy) correggere2) (check proofs) correggere le bozze di [ novel]2.verbo intransitivo (pass., p.pass. - read [-red])1) (check copy) correggere2) (check proofs) correggere bozze -
9 bozza
f drafttypography proof* * *bozza1 s.f.bozza2 s.f.1 (tip.) proof: bozza finale, press proof; bozza impaginata, page proof; bozza in colonna, galley proof; correttore, revisore di bozze, proofreader; correzione di bozze, proofreading (o proof-correction); prima bozza, foul (o flat) proof; seconda bozza, revise; terza bozza, second revise; correggere le bozze, to proofread (o to proof-correct); tirare una bozza, to pull a proof2 ( di contratti, lettere ecc.) draft ( abbozzo, brutta copia) rough draft, rough copy: bozza di contratto, draft contract; // (dir.) bozza di capitolato, tentative specification.* * *I ['bɔttsa] sf(fam : bernoccolo) bumpII ['bɔttsa] sf(di lettera, contratto, romanzo) draft, (Tip : di stampa) proofrivedere o correggere le bozze — to proofread
prima/seconda/terza bozza — first/revised proof
* * *['bɔttsa]sostantivo femminile1) tip. proofcorrettore di -e — proofreader; giorn. press corrector
2) (prima stesura di lettera, contratto) draft3) colloq. (bernoccolo) bump, lump, swelling•* * *bozza/'bɔttsa/sostantivo f.1 tip. proof; seconda bozza revise; terza bozza second revise; correggere le -e to proofread; correttore di -e proofreader; giorn. press corrector; in bozza at proof stage2 (prima stesura di lettera, contratto) draft3 colloq. (bernoccolo) bump, lump, swellingbozza in colonna galley (proof); bozza impaginata page proof. -
10 ♦ proof
♦ proof (1) /pru:f/n.1 [uc] prova ( anche leg.); saggio; dimostrazione; verifica: to put a theory to the proof, mettere alla prova una teoria; absolute proof, prova incontrovertibile; concrete proof, prova concreta; tangible proof, prova tangibile (o prove tangibili); I gave him a present as (a) proof of my esteem, gli feci un dono come dimostrazione della mia stima2 (mat.) dimostrazione3 [uc] (tipogr.) prove di stampa; bozza, bozze: The book is still in proof, il libro è ancora in bozze; to read the proofs, leggere (o correggere) le bozze4 (tecn.) positivo di uno stampo6 [u] (tecn.) gradazione alcolica standard: ( di whisky, ecc.) under proof, che ha un numero insufficiente di gradi d'alcol● (filos., mat.) proof by contradiction, dimostrazione per assurdo □ proof correction, correzione di bozze □ (leg.) proof of claim (o of debts), insinuazione di crediti ( in un fallimento) □ proof of funds, dimostrazione del possesso di mezzi finanziari □ proof paper, carta per bozze □ proof positive, prova certa; prova inoppugnabile; (med.) positivo al controllo □ (tipogr.) proof press, tirabozze, torchio per bozze □ (tipogr.) proof puller, tirabozze ( addetto) □ (tipogr.) proof-pulling, tiratura delle bozze □ proof-reader ► to proof-read □ (tipogr.) proof-sheet, bozza di prova; stampone □ (prov.) The proof of the pudding is in the eating, quello che conta sono i fatti, non le parole; se son rose fioriranno.proof (2) /pru:f/a.1 (spec. nei composti) inattaccabile; a prova di; anti- (pref.): to be proof against criticism [temptations], essere inattaccabile dalle critiche [tetragono alle tentazioni]; (econ.) inflation-proof, a prova d'inflazione; a bomb-proof shelter, un rifugio a prova di bomba; a bullet-proof vest, un giubbotto antiproiettile2 (tecn.: di bevanda alcolica) che ha un certo numero di gradi: Whisky is 43 proof, il whisky ha 43 gradi● (tecn.) proof spirit, gradazione alcolica standard.(to) proof /pru:f/v. t.2 (tipogr.) tirare una bozza di● (comput.) proofing tools, strumenti di correzione. -
11 (to) proof-read
(to) proof-read /ˈpru:fri:d/(pass. e p. p. proof-read /ˈpru:frɛd/)A v. i.B v. t.proof-readern.proof-readingn. [u]correzione di bozze. -
12 (to) proof-read
(to) proof-read /ˈpru:fri:d/(pass. e p. p. proof-read /ˈpru:frɛd/)A v. i.B v. t.proof-readern.proof-readingn. [u]correzione di bozze. -
13 править
I1) (управлять, руководить) dirigere, governare, reggere2) ( направлять движение) guidare, condurreII1) (рукопись и т.п.) correggere2) ( выпрямлять) raddrizzare, spianare3) ( точить) affilare, arrotare* * *I несов. Т1) guidare vt, pilotare vtпра́вить машиной — guidare / pilotare спец. / portare фам. una macchina
пра́вить самолётом — guidare / pilotare un aereo
2) уст. (управлять, руководить) governare vt, dirigere vt; essere a capo (di qc); regnare vt (о короле и т.п.)II несов. В1) ( исправлять) correggere vt; fare correzioniпра́вить гранки, пра́вить корректуру — correggere le bozze
2) ( точить) affilare vt* * *v1) gener. guidare, regnare, affilare (инструменты), condurre, governare (+I), reggere, stare a cassetta, timoneggiare2) fin. governare -
14 править корректуру
vgener. corregger le bozze, correggere le bozze, correggere le prove, rivedere le bozze -
15 корректировать
1) ( вносить коррективы) correggere, modificare2) (книгу и т.п.) correggere* * *несов. (сов. скорректировать)correggere vt, (ap)portare correttiviкорректи́ровать стрельбу — aggiustare il tiro
* * *v2) eng. compensare3) fin. correggere, rettificare, aggiustare -
16 bozza
-
17 bozza
bózza f 1) шишка; припухлость le bozze frontali anat -- лобные бугры 2) arch руст 3) pl tip корректурный оттиск, корректура bozze in colonna -- гранки bozze impaginate -- верстка bozze definitive -- подписная корректура correggere le bozze -- править корректуру 4) набросок, эскиз; черновик -
18 bozza
bózza f 1) шишка; припухлость le bozze frontali anat — лобные бугры 2) arch руст 3) pl tip корректурный оттиск, корректура bozze in colonna — гранки bozze impaginate — вёрстка bozze definitive — подписная корректура correggere le bozze — править корректуру 4) набросок, эскиз; черновик -
19 гранки
ж. мн. полигр.bozze f pl (di stampa)править гра́нки — correggere le bozze
* * *ngener. bozze di stampa, prove di stampa -
20 верстка
ж. полигр.1) ( действие) impaginazione2) ( сверстанный набор) bozze f plправить верстку — correggere le bozze
См. также в других словарях:
correggere — cor·règ·ge·re v.tr. (io corrèggo) AU 1a. migliorare, liberare da imperfezioni e da errori: correggere le bozze, correggere il taglio di un abito Sinonimi: emendare, ritoccare. 1b. indicare e sottolineare gli errori di compiti o esercitazioni… … Dizionario italiano
correggere — /ko r:ɛdʒ:ere/ [dal lat. corrigĕre, der. di regĕre reggere, dirigere , col pref. con ] (coniug. come reggere ). ■ v. tr. 1. a. [rendere migliore e più esatto eliminando errori, imperfezioni e sim.: c. il difetto di un abito ] ▶◀ aggiustare,… … Enciclopedia Italiana
bozza — 1bòz·za s.f. 1a. CO protuberanza, bernoccolo: ti è spuntata una bozza sulla fronte Sinonimi: bernoccolo, bitorzolo, 1bozzo, 1bozzolo, gonfiore. 1b. TS arch. → bugna 2. CO prima stesura o formulazione di un testo, di un progetto o di un documento … Dizionario italiano
correttore — 1cor·ret·tó·re s.m. 1a. CO chi corregge; anche agg. 1b. TS enol. chi è addetto alla correzione dei vini 1c. TS eccl. → padre correttore | funzionario della cancelleria pontificia incaricato di raccogliere ed esaminare i documenti necessari per la … Dizionario italiano
correzione — cor·re·zió·ne s.f. AD 1a. il correggere da imperfezioni, da errori, spec. un testo, uno scritto: correzione di un elaborato, un testo sottoposto alla correzione di molte persone | modificazione apportata a un testo e sim. a scopo di miglioramento … Dizionario italiano
correttore — {{hw}}{{correttore}}{{/hw}}s. m. 1 (f. trice) Chi corregge: correttore di bozze. 2 In varie tecnologie, dispositivo atto a correggere. 3 Prodotto di cancelleria per correggere errori su dattiloscritti e sim … Enciclopedia di italiano
ricorreggere — {{hw}}{{ricorreggere}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come correggere ) Correggere di nuovo o con cura: ricorreggere le bozze. B v. rifl. Ravvedersi … Enciclopedia di italiano
richiamo — ri·chià·mo s.m. AU 1a. il chiamare, il convocare qcn. perché presti nuovamente servizio: disporre il richiamo di un funzionario, richiamo alle armi 1b. ordine o disposizione di rientro: richiamo delle truppe dal fronte, richiamo di un missionario … Dizionario italiano
rilettura — ri·let·tù·ra s.f. CO 1a. seconda lettura: rilettura di un testo, del giornale 1b. lettura di uno scritto per correggere eventuali errori, revisione: rilettura delle bozze prima dell invio 2. fig., reinterpretazione di testi letterari sulla base… … Dizionario italiano
riporto — 1ri·pòr·to s.m. 1. BU il riportare, l essere riportato e il loro risultato 2. TS ing.civ. materiale detritico, spec. proveniente da sterro, impiegato per colmare avvallamenti, per formare argini, per correggere dislivelli, ecc. 3. TS mat. nell… … Dizionario italiano
rivedere — ri·ve·dé·re v.tr. (io rivédo) FO 1a. vedere nuovamente: rivedrei con piacere quel film 1b. tornare a incontrare: rivedere un vecchio compagno di scuola, mi farebbe piacere rivedervi presto; chi non muore si rivede, scherz., come saluto a chi non… … Dizionario italiano